Praktikum Penerjemahan dan Interpretasi

Praktikum Penerjemahan dan Interpretasi merupakan mata kuliah yang diambil oleh mahasiswa semester enam yang sedang mengambil paket mata kuliah Penerjemahan. Siswa bebas memilih tempat untuk melakukan praktikumnya. Pada tahun 2024, mahasiswa melakukan praktikum di lembaga penerjemahan swasta (Master Translate Jogja), penerbit (Civita), dan beberapa unit atau kantor di UNY (Universitas Negeri Yogyakarta) seperti Kantor Internasional, Direktorat Penjaminan Mutu, Perpustakaan, Humas dan Kerjasama. Melalui kegiatan ini mahasiswa mendapatkan pengalaman praktik nyata di lapangan yang tentunya akan mendukung pengembangan kualitas lulusan yang lebih baik. Kegiatan ini juga merupakan bentuk usaha program studi untuk memberikan pendidikan yang berkualitas pada mahasiswanya.

Berikut adalah salah satu laporan kemajuan siswa:
Selama saya praktik sebagai penerjemah dan interpreter di Kantor Internasional UNY, saya telah terlibat dalam banyak tugas. Setelah pertemuan dan orientasi pertama saya dengan koordinator dan supervisor International Office UNY, saya mendapat tugas pertama untuk menerjemahkan nama-nama program studi di UNY. Dalam menjalankan tugas ini, saya dibekali dengan Keputusan Dirjen Dikti, Riset dan Teknologi tentang Nama Program Studi pada Jenis Pendidikan Akademik dan Profesi sebagai acuan kita untuk memastikan nama-nama program tersebut setara dan relevan. Tugas saya selanjutnya adalah menulis surat tanggapan kepada Universiti Teknologi Mara Malaysia mengenai kunjungannya ke UNY. Seminggu kemudian, seluruh mahasiswa praktikum di Kantor Internasional ditugaskan untuk mendampingi para tamu dari Universiti Teknologi Mara Malaysia. Kegiatan tersebut antara lain penyambutan mereka di FBSB UNY, mendampingi mereka melakukan sharing session dan melakukan workshop Membatik dan Keramik di Jurusan Pendidikan Seni Rupa FBSB UNY, serta campus tour dimana kami memberikan informasi dan pendampingan.

Selanjutnya, saya bertindak sebagai juru bahasa dan petugas penghubung selama kunjungan kampus dari Universitas Princeton. Selain tanggung jawab ini, saya diberi tugas untuk membuat notulen rapat komprehensif untuk sesi yang diadakan dengan Universiti Teknologi Mara dan Universitas Princeton.

Yang terakhir, saya juga bertanggung jawab membuat laporan dan dua naskah berita dalam Bahasa Indonesia dan Bahasa Inggris. Skripsi ini dibuat untuk dipublikasikan pada website resmi Kantor Internasional UNY dan dijadikan sebagai naskah laporan video tugas-tugas yang akan datang.